I don’t get to garden today. The Santa Ana winds damaged the fence so one of my roommates and the neighbor are fixing it. So instead, ya’ll get updates! Yay!
One of the fun but sometimes frustrating things about translating is that you keep finding situations where what you did before doesn’t work. This is one of them. In previous sentences zɯ got the accusative case marker, but it could be replaced by the answer. So, new rule was noted: if zɯ can’t be replaced by an object answering the question, it’s unmarked.
Lexeme: | sɯa |
---|---|
Gloss: | world, planet |
Combination Form: | sɯ |
Stress: | IPA: | Ŋyjichɯn phonetic: | ||
Singular: | sɯa | – | sɯa | sɯa |
Paucal: | soosɯ | soosɯ | ˈsɜːʔ.zɯ | soo’zɯ |
Plural: | sɯasɯ | sɯasɯ | sɯɜ.ˈzɯ | sɯozɯ |
Example Usage:
suizɯasɯn sychiyvmowza zɯ | |||
sɯa<uiz>ɯa-sɯn | sy<chi-yv>mow-za (stem: syza) | zɯ | |
planet<PEJ>planet-ACC | origin<1s.SBJ-3s.POBJ>you-origin | what | |
What damn planet are you from? | |||
Phonetic: | suisɯazɯŋ | sijiyvmoza | zɯ |
---|---|---|---|
IPA: | sʊy.ˈsɯa.zɯŋ | sy.ˈdʒɪiv.ɱɜ.ˌza | zɯ |
PEJ = pejorative
Singular, Paucal, and Plural
Enjoy this post? Support me on Patreon or Ko-fi